許多外國人都感到學(xué)德語很難,其中特別困難的地方便是詞的順序,因?yàn)榈抡Z動(dòng)詞有時(shí)候處于第二個(gè)位置上,而有時(shí)候卻處于句末。
有兩個(gè)美國人在德國旅游,其中一個(gè)會(huì)德語,他把所聽到的一切翻譯給另一個(gè)人。他們?cè)诎亓肿霏h(huán)城游覽時(shí),汽車停留在布蘭登堡城門前,導(dǎo)游員開始講解。五分鐘過去了,他還一直在講解。那個(gè)一點(diǎn)也聽不懂的美國人問他的朋友;他講的都是些什么? 另一個(gè)美國人在他身邊小聲說:等一下,等他講出動(dòng)詞!然后我再向你敘述一切。如果覺得這篇文章對(duì)您有幫助,請(qǐng)打賞支持一下!
|
|
---|---|
|
|