從前,有個(gè)縣官寫(xiě)字很潦草。這天他要請(qǐng)客,便寫(xiě)了一張字條
叫差役買(mǎi)豬舌。誰(shuí)知“舌”字寫(xiě)得太長(zhǎng),分得太開(kāi),差役誤以為叫他
買(mǎi)豬“千口”。這可忙壞了那位差役,跑遍了城里,又到四鄉(xiāng)去購(gòu)買(mǎi),
好容易買(mǎi)到五百口豬。他一想交不了差,便向老爺求情,希望少買(mǎi)
五百口。
縣官生氣地說(shuō):“我叫你買(mǎi)豬舌,準(zhǔn)叫你買(mǎi)豬千口呢?”
差役聽(tīng)了,應(yīng)聲道:“還好還好!不過(guò)以后請(qǐng)老爺注意,若要買(mǎi)
肉,千萬(wàn)寫(xiě)得短些,不要寫(xiě)成買(mǎi)‘內(nèi)人’。”
如果覺(jué)得這篇文章對(duì)您有幫助,請(qǐng)打賞支持一下!