一個美國中將到外國的一個兵營參觀。末了,他在隊前講話。為了活躍氣氛,他足足用了10分鐘,講了一個自認(rèn)為很好笑的笑話。輪到譯員翻譯了,他只用了三句話。在場的人無不捧腹大笑起來。這個將軍覺得美滋滋的。事后問譯員:“這樣長的笑話,你為什么三言兩語使能說得清清楚楚?”“是這樣的,將軍,”譯員有禮貌地回答,“你的笑話,我想并不那么容易使人領(lǐng)會其中的妙處,所以我只對他們說:‘剛才這位將軍講了一則妙趣橫生的笑話,務(wù)請各位大笑一陣,以示友好。
如果覺得這篇文章對您有幫助,請打賞支持一下!